В дальнейшем на здании вокзала будут надписи только на латышском и английском языках. Русскоязычная табличка провинилась тем, что якобы “поддерживала дух советского времени” в сердце латвийской столицы.
“Это символичный и в то же время значимый момент для нас как общества, а также для меня как министра транспорта. Название вокзала на русском языке уже много лет не имеет практического значения, и, как и памятник оккупации, оно поддерживало лишь дух советского времени в самом сердце столицы“, – написал министр сообщения Латвии Янис Витенбергс.